Por malkovri la ceteron de la esperantlingva paĝaro, musklaku sur la ĉi-suba flago... Perigorda Esperantista Grupo / Groupe Espérantiste Périgourdin

Ekzercoj

Verkinto / auteur : Claude Labetaa ( labetaa.claude@wanadoo.fr )

Pour découvrir le reste du site en français, cliquez sur le drapeau ci-dessous...
esperantista flago Drapeau français
     =     

Metodo 11 - ekzercoj

Ĉapitro 3 : Al la lernejo (1/2)

Tiu ekzercaro rilatas al la tute nova (januaro 2018) versio de la lernolibro "Metodo 11" eldonita de Espéranto-France


Bonjour ! Veuillez répondre aux 16 questions de cette première partie du chapitre puis envoyer vos réponses au correcteur. Attention ! L'ordinateur ne vous félicitera que si votre réponse est rigoureusement identique à la réponse attendue (ponctuation et espaces compris) ; c'est pourquoi l'expression "Réponse attendue" a été préférée à celle de "Correction".
Mais le correcteur, lui, est un être humain et pourra accepter des variantes... Tuj komenci!

Quelques conseils de typographie :
- Pensez à commencer vos phrases par une majuscule et à les finir selon les cas par un point, un point d'exclamation...
- Les virgules ne se placent pas toujours en espéranto comme en français. Certaines sont en plus, d'autres en moins (votre animateur vous en dira davantage).
- Contrairement à ce qui se pratique avec le français, les signes doubles (deux points, point-virgule, point d'exclamation ou d'interrogation) ne sont pas précédés d'un espace.
- Exemple : "Ecoutez ce que je dis ! M'avez-vous compris ?" = "Aŭskultu tion, kion mi diras! Ĉu vi komprenis min?". D'accord, cela nous choque un peu, mais c'est l'usage le plus répandu chez les espérantistes.

Bonan kuraĝon kaj agrablan laboron deziras al vi Claude.




Demando n-ro / 16 :


pour insérer des lettres accentuées, cliquez ci-dessous ou utilisez la notation "x" (cx --> ĉ, gx --> ĝ, hx --> ĥ ...)
   

Via respondo:

         -         

Respondo atendita kaj eventuale kelkaj aliaj respondoj samvaloraj, komentoj...:


Via tuta respondaro:


Vous pouvez ensuite :

1) copier votre travail dans le presse-papier (en cliquant ci-dessous sur "kopii").

    -   

2) le coller dans un fichier pour le conserver, en nommant ce dernier par exemple "M11_3a.doc".

3) le coller dans un courriel (labetaa.claude@wanadoo.fr) et me l'envoyer en y ajoutant éventuellement des remarques ou des questions.

4) Vous pouvez aussi remplir les fenêtres ci-dessous et me faire parvenir automatiquement votre travail.

Nom, coordonnées (adresse courriel...) et commentaires éventuels :


Pour contrôler que vous n'êtes pas un robot,
veuillez inscrire en chiffres dans la fenêtre ci-dessous
la date : mil okcent okdek sep (mille huit cent quatre-vingt sept).



     -     




Por malkovri la ceteron de la esperantlingva paĝaro, musklaku sur la ĉi-suba flago... Perigorda Esperantista Grupo / Groupe Espérantiste Périgourdin

Ekzercoj

Verkinto / auteur : Claude Labetaa ( labetaa.claude@wanadoo.fr )

Pour découvrir le reste du site en français, cliquez sur le drapeau ci-dessous...
esperantista flago Drapeau français